Follow @Openwall on Twitter for new release announcements and other news
[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20151117132115.02be8539@r2lynx>
Date: Tue, 17 Nov 2015 13:21:15 +0700
From: Рысь <lynx@...xlynx.tk>
To: musl@...ts.openwall.com
Subject: musl and legacy win32 apps through wine

Hello.

I came to need to run few legacy win32 apps in wine (2d programs of
specific nature).

I had built wine myself which links with musl fine.

These programs are Russian only. They do not have English fallback or
any other translated versions. Their texts are of cp1251 encoding.

I unable to read them because they are garbled probably because they
are converted to utf-8 implicitly. However if I set LC_ALL=ru_RU.UTF-8,
wine own translation is shown as expected - I see clear Russian
translation. Only those legacy programs are in trouble.

Is there a way to tell Wine or to emulate it cp1251 encoding? Maybe I
could modify Wine somehow to convert texts to proper UTF-8? I did not
found Wine uses iconv or something like that inside it's source.

I only need Wine for these few programs. I now running a chroot with
debian glibc and wine as a temporary solution.

-- 
http://lynxlynx.tk/
Power electronics made simple
Unix and simple KISS C code

Powered by blists - more mailing lists

Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.