Follow @Openwall on Twitter for new release announcements and other news
[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <081177c2a35a121f3c4b0300cc59769dfb9f4009.camel@postmarketos.org>
Date: Wed, 13 May 2026 14:35:41 +0200
From: Pablo Correa Gomez <pabloyoyoista@...tmarketos.org>
To: Rich Felker <dalias@...c.org>
Cc: musl@...ts.openwall.com
Subject: Re: Updated dumplocale/source format [Re: Selecting locale
 source format]

El Wed, 13-05-2026 a las 08:09 -0400, Rich Felker escribió:
> On Wed, May 13, 2026 at 01:58:58PM +0200, Pablo Correa Gomez wrote:
> > El Thu, 30-04-2026 a las 19:54 +0200, Pablo Correa Gomez escribió:
> > > El Mon, 20-04-2026 a las 13:44 +0200, Pablo Correa Gomez escribió:
> > > > > 
> > > > I have used the provided dumplocale.c file to transform the current
> > > > locales
> > > > into
> > > > the new source format. It can all be found
> > > > in https://gitlab.postmarketos.org/postmarketOS/musl-locales Generally
> > > > the
> > > > whole
> > > > thing was pretty straight-forward, and clearly it now allowed to fix the
> > > > infamous "May" bug:
> > > > https://gitlab.postmarketos.org/postmarketOS/musl-locales/-
> > > > /commit/374ea7d0164efcf1bc1f14701b1333a943837bd7
> > > > 
> > > > Of course, the "May" bug is still present in all translations (but
> > > > Spanish,
> > > > my
> > > > native language, that I have manually fixed), and things like the
> > > > differentiation between H_ and H0 are not there either, since they were
> > > > not
> > > > there in the previous translations.
> > > > 
> > > > I will start poking translators about this, to see if we find any issue
> > > > that
> > > > we
> > > > didn't find earlier.
> > > > 
> > > > Best,
> > > > Pablo
> > > > > 
> > > We've gotten quite some good feedback from the translators already. So
> > > far,
> > > there are 2 questions that have come up as the most salient ones:
> > > 
> > > First, documentation on the keys to translate. I found good documentation
> > > for
> > > the standard POSIX keys in[1] would be good to know if that's a good
> > > authoritative source. However, I could not find such documentation for the
> > > error
> > > codes in the LC_MESSAGES section. Most specifically, a translator had a
> > > question
> > > abuot EAI_OVERFLOW, which in English is just "Overflow". Regardless of
> > > whether
> > > the English string had to be improved, would be nice to have a good
> > > authorizative source for those. Everything I could find were manual pages
> > > for
> > > getnameinfo
> > 
> > In relation to this, a question just came up about a few errors that seem to
> > be
> > missing in the documentation in
> > https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9799919799/functions/V2_chap02.html#ta
> > g_16_03
> > like ENOCSI or EL2HLT and that in musl they currently just say "No error
> > information". Have those been deprecated by POSIX? Is there any other place
> > that
> > can provide context about them? I can find some information online, but
> > seems to
> > be mismatched.
> 
> I think I mentioned this once before but I may have forgotten: there
> are a bunch of errno values we traditionally never had messages for
> because they're only used kernel-internally or in some way that isn't
> exposed to userspace programs that would have reason to strerror them.
> It's fine to omit translations for them for now; the musl logic for
> translation will only attempt to lookup translations for items that
> exist in its internal data (so that locales act as translation not as
> arbitrary functionality-extension) so you'd just end up with the
> translation for "Unknown error" (E_) either way.
> 
> At some point we may add them but I don't think it's important now. I
> just went ahead and included them all in the data model for
> completeness.
> 

Thanks, added that context now too:
https://gitlab.postmarketos.org/postmarketOS/musl-locales/-/commit/84d9387fc3b2ab51f00f549038057b8fd3b49e0e

> Rich

Powered by blists - more mailing lists

Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.