Follow @Openwall on Twitter for new release announcements and other news
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CANWtx00Ti0HbuSABtvWUomv1p0wTK-Jts4NudTF7mPjGPh7+vA@mail.gmail.com>
Date: Fri, 27 Apr 2012 15:23:48 -0400
From: Rich Rumble <richrumble@...il.com>
To: john-users@...ts.openwall.com
Subject: Re: new name for automation equipped working place of a
 hash cracker

On Thu, Apr 26, 2012 at 4:29 PM, Aleksey Cherepanov
<aleksey.4erepanov@...il.com> wrote:
> I like the idea to have 'the something' suffix but I think it should reflect
> tool's intention and should not be aggressive. Also I found myself lazy to
> always write 'John the Ripper' so I write just 'john' often. With 'Johnny the
> GUI' the story is the same.
Awww no C&C Password Factory? :) (C&C Music Factory was a
one-hit-wonder from my youth, so I thought command and control
password factory was a good pun, and probably only funny to me :)

> I prefer Joanne as close to John but not too close to mistype it. (Also I'd
> like to name it to be easy searchable (by google, for instance). Though it
> seems to be too deep research than needed.)
Being from the states I'd pronounce like Joanne as "Joe - Ann", I'd
pronounce Joan more closely to John.

> I think 'Automata' reflects intentions well but maybe there could more
> meaningful word to express collaboration and easy distribution intents.
> So I propose to call it
> joanne
> Joanne the Automata
> Joanne the Automata for John the Ripper
> or something like this.
JoanD (Joan dee), Joan the Daemon or just John the Daemon
John Automata Daemon Extraordinaire (Jade?)
John Automated Daemon Exerciser
John's Attack Daemon Executable (or any mixture of these)
I'm really not that creative, or my vocabulary isn't all that colorful :)
-rich

Powered by blists - more mailing lists

Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.