|
Message-ID: <op.w1zvoxfcdyj81a@monster.itedn32a.localdomain> Date: Sun, 18 Aug 2013 12:20:47 +0800 From: Roy <roytam@...il.com> To: musl@...ts.openwall.com Subject: Re: Big5 "mostly" complete On Sun, 18 Aug 2013 04:57:57 +0800, Rich Felker <dalias@...ifal.cx> wrote: > Hi all, > > I just committed a revision to iconv Big5 support, adding current > standardized extensions up to nearly the maximum possible level. The > whatwg definition of Big5 is still a bit bigger, so maybe we should > research whether its additions make sense to support. There would be > no size or performance cost to supporting them, since they just fill > in holes in the table without extending the table size. > > I'm still unclear on what, if any, action needs to be taken for > extended Taiwan variants of Big5. In theory UAO could be added (minus > the PUA mappings) but it's quite large and I still don't feel like I > have a good understanding of whether there are users who need it. > Whatwg has no mention of it with encoding standards > (http://encoding.spec.whatwg.org/) and only Mozilla seems to support > it. If it's needed in Taiwant for representing native-language text in > a Big5-based encoding, that's a strong argument for supporting it > anyway, but if it's just for representing mixed-language text (as a > poor substitute for Unicode) I feel like it would be hard to justify > including it, and maybe we could think about later supporting it as a > local nonstandard encoding via charmap files... > > Comments? Both Big5-UAO and Big5-HKSCS are needed for those Taiwan people and Hong Kong people. For Big5-UAO, there is some commonly used dingbats(for example "♡" mark) and numeric representations(for example "①") are in Big5-UAO but not in CP950. and Big5-UAO is still being used not only in ptt.cc telnet BBS, but also in text data files(file lists/cue sheets) because of not-supporting UTF-8 in applications(for example, Perl File-system I/O in windows, CD-Rippers). for Big5-HKSCS, it use used for storing commonly used Cantonese ideographs (for example, "𨋢" means "lift" in Cantonese) in Hong Kong. > > Rich
Powered by blists - more mailing lists
Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.