Follow @Openwall on Twitter for new release announcements and other news
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20130805173144.GL221@brightrain.aerifal.cx>
Date: Mon, 5 Aug 2013 13:31:45 -0400
From: Rich Felker <dalias@...ifal.cx>
To: musl@...ts.openwall.com
Subject: Re: Re: iconv Korean and Traditional Chinese research so far

On Mon, Aug 05, 2013 at 11:43:45AM -0400, Rich Felker wrote:
> > In EUC-KR (MS-CP949), there is Hanja characters (i.e. Kanji
> > characters in Japanese) and Japanese Katakana/Hiragana besides of
> > Hangul characters.
> 
> Yes, I'm aware of these. However, it looks to me like the only
> characters outside the standard 94x94 grid zone are Hangul syllables,
> and they appear in codepoint order. If so, even if there's not a good
> pattern to where they're located, merely knowing that the ones that
> are missing from the 94x94 grid are placed in order in the expanded
> space is sufficient to perform algorithmic (albeit inefficient)
> conversion. Does this sound correct?

I've verified that this is correct and committed an implementation of
Korean based on this principle, which I basically copied from my
current implementation of GB18030's support for arbitrary Unicode
codepoints. It has not been heavily tested but I did test it casually
with all the important boundary values and it seems correct. Tests
should probably be added to the test suite.

Rich

Powered by blists - more mailing lists

Confused about mailing lists and their use? Read about mailing lists on Wikipedia and check out these guidelines on proper formatting of your messages.